О драматургии

<< < (6/6)

Crous:
Цитата: aru от 11 Апреля 2009, 18:31:44

а под "импровизацией" в театре понимается только текстовая отсебятина? Или актёр обязан и мимикой и жестами следовать указаниям режиссёра?

Под "импровизацией" в академическом театре вообще ничего не понимается. Просто такого понятия нет.

Текст прописан автором, и если актёр начнёт нести что попало, то не просто выйдет из текста, но и собьёт коллег. При ошибке в тексте, все актёры, находящиеся на сцене, стремятся помочь сбившемуся вновь встать на рельсы текста. Иначе спектаклю угрожает срыв.

Что касается перемещения и жестикуляции, то они, разумеется, тоже регламентируются режиссёром. Более того, перемещения и положения актёров на сцене (это называется "мизансцены") позволяют актёрам лучше запомнить текст. В результате сбоя мизансцен, текст может тоже "полететь".

Актёр полностью зависит от режессёра, поэтому очень важно, чтобы в театре был хороший режиссёр, который был бы настоящим художником... 

Да, предупрежу вопрос: что в таком случае может делать актёр, если хочет влиять на творческий процесс, а не просто быть исполнителем. Он может пойти на контакт с режиссёром.

Например, режиссёр Фёдор Михалович рассказал актёром свою концепцию спектакля. Всё всё поняли, стали репетировать. А актёр Серёжа репетицией недоволен. Приходит он к Фёдору Михайловичу, и говорит: "Я тут подумал... Фёдор Михайлович, мне кажется мой герой, Вася Пупкин, так не чувствует. Вы говорите, что он в этот момент смеялся, а я, понимаете ли, чувствую, что он плакал". Фёдор Михайлович задумался, ночь не спал, пришёл на репетицию, говорит: "Я тут подумал... давай, Серёжа, попробуем твою версию, посмотрим, как оно будет". Попробовали... а дальше дело режиссёра утвердить находку атёра, или нет.

aru:
Цитата: Crous от 12 Апреля 2009, 05:50:54

режиссёр Фёдор
Цитата: Crous от 12 Апреля 2009, 05:50:54

"Я тут подумал... давай, Серёжа, попробуем твою версию, посмотрим, как оно будет". Попробовали... а дальше дело режиссёра утвердить находку атёра, или нет.
ага.
Это уже вариант "свободы".

Crous:
Цитата: aru от 11 Апреля 2009, 20:04:38

Это уже вариант "свободы".

Да далась тебе эта свобода!  :)

Уверяю тебя, если спектакль тебе нравится, если в нём есть идея, а актёры играют хорошо, достойно отражая замысел режиссёра, то ты и не вспомнишь ни о какой свободе!

Может быть, у понравившейся тебе вещи был деспотичный режиссёр-постановщик, и, вместо того, чтобы прислушиваться к актёрам, говорил: "Молчите, и делайте, как я говорю".

Театр - это место, в котором цель оправдывает средства, и важнее мучительного пути - результат...

aru:
в "Улыбке" зрители - люди, актёры - куклы, мечтающие стать зрителями ("как люди")

Цитата: Crous от 12 Апреля 2009, 07:37:15

деспотичный режиссёр-постановщик
Наверное, так в хорошем театре.
В жизни - режиссёров много, команды противоречивы или неопределённы или заведомо невыполнимы.
Величайший театр и реальность "какая есть".
"Жизнь такова, какова она есть, и больше никакова", как говорят французы. :)

Цитата: Crous от 12 Апреля 2009, 07:37:15

Театр - это место, в котором цель оправдывает средства, и важнее мучительного пути - результат...
Результат жизни - ...
Хорошо, если в смысле "13": "таинственной лестницы взлёт".

aru:
Вопрос театралам-шекспиролюбам. Правильно я вижу, что в "Планете шампуня" Винс на время принимает явно - даже гротескно - отеллоподобный вид?
Но тогда...

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[*] Предыдущая страница