Ergo Proxy
24 Апреля 2024, 20:51:49 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости: Сканы артбука Manglobe -
здесь.
 
 
   Форум   Правила Помощь Игры Поиск Галерея Файлы Войти Регистрация  
Страниц: 1 ... 26 27 [28] 29 30 ... 49
  Добавить закладку  |  Печать  
Автор Тема: Субтитры и переводы  (Прочитано 173505 раз)
MeatWolf
Житель Внешней Общины
***

Карма: +6/-0
Сообщений: 181


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.80


Просмотр профиля
« Ответ #405 : 13 Апреля 2010, 21:17:00 »

Пожалуйста, это мелочи.
Crous
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +34/-2
Сообщений: 2150


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.23


Просмотр профиля
« Ответ #406 : 14 Апреля 2010, 05:52:18 »


Это наповал..  Я только сейчас поняла. Слушай, может были все-таки хоть какие-нибудь, хотя бы не FP? Ну так же нельзя, он же глава гозбезопасности, а не студент-романтик.

Ну, романтизм здесь (или же отсутствие оного) не при чём. Ты вспомни, в каком он состоянии был. Экзистенциальном. Пули все расстрелял в любимого бога. Побежал к Дедалу, у него рылся по шкафам... Можно себе представить, что человек в таком состоянии имел запасные патроны, и, прежде чем войти к Дедалу, перезарядил оружие, с целью и здесь немного пострелять?

не могу я его реплики как попало переводить

Не следует, не следует...
Пока нового я ничего придумать не могу (студеееенты...), но могу точно сказать, что:
1) реплика никак не связана с ощущением собственного бессилия (Крид так не умеет)
2) никак не связана с возможностью осуждения от других. Здесь человек судит сам себя (отсюда зеркало).

Когда я потерял все - у меня не осталось ничего

Веселый

Ядерная война может испортить вам весь день....
MeatWolf
Житель Внешней Общины
***

Карма: +6/-0
Сообщений: 181


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.80


Просмотр профиля
« Ответ #407 : 14 Апреля 2010, 08:35:11 »

Когда я потерял все - у меня не осталось ничего
Подумаешь, не сопоставили две соседние фразы BIGGRIN
MeatWolf
Житель Внешней Общины
***

Карма: +6/-0
Сообщений: 181


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.80


Просмотр профиля
« Ответ #408 : 14 Апреля 2010, 19:01:36 »

По пятой:

Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows NT 6.1
Browser:
Microsoft Internet Explorer 8.0


Просмотр профиля
« Ответ #409 : 14 Апреля 2010, 21:02:17 »

Цитата: Tsuki no kokoro от 13 Апреля 2010, 17:20:20
Когда я потерял все - у меня не осталось ничего  Веселый

Ну,  в конце концов - переводчик может тоже иногда быть немного в экзистенциальном состоянии?  Веселый Перед отъездом...

По замечаниям: во-первых - спасибо. А дальше -


Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
MeatWolf
Житель Внешней Общины
***

Карма: +6/-0
Сообщений: 181


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.80


Просмотр профиля
« Ответ #410 : 14 Апреля 2010, 21:31:53 »

Прододжаем.


Отправленный на: 14 Апреля 2010, 21:25:31
во-первых - спасибо.
У меня и свой интерес, ведь мы так разберем весь сериал по Рау... по шестер... по винтикам BIGGRIN Если без шуток, дело хорошее, да и, раз уж от меня есть какой-то прок, почему б не помочь, времени у меня свободного на всякие такие дела предостаточно.
« Последнее редактирование: 15 Апреля 2010, 09:51:25 от MeatWolf »
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows NT 6.1
Browser:
Microsoft Internet Explorer 8.0


Просмотр профиля
« Ответ #411 : 15 Апреля 2010, 21:29:42 »

ведь мы так разберем весь сериал по Рау... по шестер... по винтикам

 BIGGRIN

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
MeatWolf
Житель Внешней Общины
***

Карма: +6/-0
Сообщений: 181


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.80


Просмотр профиля
« Ответ #412 : 15 Апреля 2010, 21:50:56 »

Там "admit access"
Дааааа? А я и не заметил. Тогда выбираем из "разрешить доступ" и "доступ разрешен", я за второе, скорее.

ет, с "прокси" так вольничать опасно - тут же отсылка на отсылке едет и намеком погоняет..
Тут как раз суть в том, что отсылок нет (ну, мы пока не вспомнили ни единой). Т.е. либо домыслы, либо события, не влияющие на то, что происходило в сериале. Но, в общем, я опять же не настаиваю, Худи мог ляпнуть чего-нибудь и не такое.

Кстати, тоже вариант. Только лучше "костюм" или "защитный костюм", а то правда космическими спасателями отдает..
Тоже можно.

The transmission got taken out. У Уникума - "Мой защитный костюм поврежден.", он в основном с шинсенами совпадает. Простите за технический кретинизм - трансмиссия при таком раскладе будет к электронике относиться или к механике?
Я сам валенок, как я уже говорил, но речь, думаю, о том, что передача сигнала в этой штуковине нарушена, выведена из строя (повреждения электроники, вызванные механическим фактором BIGGRIN).
« Последнее редактирование: 15 Апреля 2010, 21:59:42 от MeatWolf »
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows NT 6.1
Browser:
Microsoft Internet Explorer 8.0


Просмотр профиля
« Ответ #413 : 15 Апреля 2010, 22:39:53 »

я за второе, скорее.

Я тоже.

Тут как раз суть в том, что отсылок нет (ну, мы пока не вспомнили ни единой). Т.е. либо домыслы, либо события, не влияющие на то, что происходило в сериале.

Не нашли - не значит нет Веселый. У нас еще две трети сериала впереди. Тем более, что некоторое подозрение на пересечение с третьей через одиннадцатую имеется

Я сам валенок, как я уже говорил, но речь, думаю, о том, что передача сигнала в этой штуковине нарушена, выведена из строя (повреждения электроники, вызванные механическим фактором ).

 Все с нами понятно.. Тогда лучше писать "защитный костюм" и не претендовать на большее.. BIGGRIN



Кстати - о непонятных отсылках и тд, кто-нибудь понимает, о чем вот это?

229
00:22:12,567 --> 00:22:16,264
Рил, сообщение от нашего
информатора в службе безопасности:

230
00:22:17,105 --> 00:22:19,005
"Начинаю выслеживать цель".

И еще мне крайне до сих пор интересно - кто же слил Дедала службе безопасности?
« Последнее редактирование: 15 Апреля 2010, 22:44:49 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
MeatWolf
Житель Внешней Общины
***

Карма: +6/-0
Сообщений: 181


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.80


Просмотр профиля
« Ответ #414 : 16 Апреля 2010, 00:39:59 »

Не нашли - не значит нет
Само собой.

Все с нами понятно.. Тогда лучше писать "защитный костюм" и не претендовать на большее..
Как я уже сказал, я почти уверен, что дело в управляющей электронике, но можно и "они повредили защитный костюм", мы тут любим ведь обобщать, кажется BIGGRIN

229
00:22:12,567 --> 00:22:16,264
Рил, сообщение от нашего
информатора в службе безопасности:

230
00:22:17,105 --> 00:22:19,005
"Начинаю выслеживать цель".

Да, меня тоже это занимало. Ну, во-первых, информатор — это, видимо, какая-то часть пиханий ногами под столом между разными бюро. Видимо, начальники предпочитали быть в курсе того, что происходит у их "коллег". Во-вторых, что это, собственно, могло означать. Я думаю вот что. Мы видим, как Игги получает какое-то сообщение. В чём оно могло заключаться? Скажем, есть некий "журнал оперсводок", что-то вроде электронного эфира, куда скидываются все сообщения от "юнитов", авторэйвов (и людей, возможно). Возможно, этот информатор как раз занимался (несанкционированным) мониторингом такого эфира, увидел там эту фразу и сообщил об этом Игги, как о чём-то подозрительном. Не могу придумать идеи лучше. Хотя там говорится о "response" — то есть он послал запрос. Зачем послал? Чтобы выяснить, что происходит и почему напали авторэйвы?

Насчёт "начинаю выслеживать цель". Шинсен: "Commencing target tracing". Аригату и озвучка: "I'm starting a trace on the target". Всё это довольно плохо, потому что я надеялся на что-то вроде "идентифицирую цель" — повторный "захват". Возможно, всё действительно так и есть.

И еще мне крайне до сих пор интересно - кто же слил Дедала службе безопасности?
Что ты имеешь в виду?

Информатора?!  Что-то я не помню такого...
Было-было. "trap" у Шинсенов и "plant" у озвучки и Аригату. Однозначная трактовка.

Мне больше интересно, что же это за штуковина воткнута была в авторэйвов. Ведь Дедал явно знал, что это, откуда оно и как действует. Этот вопрос был как-то не до конца выяснен здесь, а зря, потому как момент очень темный. Если мы придерживаемся общепринятой точки зрения о том, что Рил убить попытался именно регент, значит, он был в курсе когито и управлял им? Кроме того, не могу не согласиться с aru, который говорил, что эти авторэйвы выглядели именно перепрограммированными, а не просто зараженными.
Отправленный на: 15 Апреля 2010, 23:20:15
Да, я тут выяснил одну вещь. У меня, кажется, есть человек, который а) может помочь нам с оригиналом б) достаточно прошарен в самом ЕП в) в одиночку сделал свои собственные сабы на один европейский язык, используя японскую озвучку. Поэтому было бы неплохо составить примерный список моментов, которые вопят о консультации с оригиналом, может быть, мне и удастся что-то выяснить.
« Последнее редактирование: 16 Апреля 2010, 01:46:30 от MeatWolf »
Tsuki no kokoro
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +23/-0
Сообщений: 757


OS:
Windows NT 6.1
Browser:
Microsoft Internet Explorer 8.0


Просмотр профиля
« Ответ #415 : 16 Апреля 2010, 03:16:50 »

Как я уже сказал, я почти уверен, что дело в управляющей электронике, но можно и "они повредили защитный костюм", мы тут любим ведь обобщать, кажется

Не, мы это не очень любим, но иногда от бессилия приходится. Значит я не совсем так поняла - если почти уверен, тогда лучше напишем "электронику"

Что ты имеешь в виду?

Когда мы в следующий раз видим Дедала - он уже разжалован. Это последняя сцена, где он еще глава Бюро. За промежуток между  седьмой и десятой либо совет, либо бюро безопасности - но кто-то узнал, что  он тело прокси скрывает от Совета. Мы не знаем, как это произошло, но если намек на это есть - он должен быть здесь, в конце седьмой.

Было-было. "trap" у Шинсенов и "plant" у озвучки и Аригату. Однозначная трактовка.

Причем у Шинсенов - "Trap I set", то есть Игги прям лично казачка заслал в ведомство к Раулю? У а-кразе :"tap I set up", то есть скорее он установил жучка на линии ББ. Как-то более правдоподобно. А "trap" значения "устройство для прослушки" не может иметь?

Во-вторых, что это, собственно, могло означать. Я думаю вот что. Мы видим, как Игги получает какое-то сообщение. В чём оно могло заключаться?

Я вообще-то понимала все довольно буквально - если речь идет о существе-информаторе, то это он сообщает, что начинает выслеживать некую цель. Тогда интересно - кто и какую. Если вариант с жучком - то это кто-то из ББ сообщает по внутренним каналам. Тогда речь может идти о:
-Рил. Хотя вряд ли - уже нападение было, какое "начинаю выслеживать (либо преследовать")... К тому же, судя по десятой, это вправду не дело рук ББ.
-самом Дедале. ББ вышло на след Монад (как??) и тогда - это начало падения шефа Бюро здравоохранения.
-о Монад. Ну, это примерно то же, что и в предыдущем варианте..
-о Винсе. Ведь Рауль собирался его снова выслеживать с помощью дальних транспортов. Что же он их так и не использовал? Стало не до этого?

У меня, кажется, есть человек, который а) может помочь нам с оригиналом б) достаточно прошарен в самом ЕП в) в одиночку сделал свои собственные сабы на один европейский язык, используя японскую озвучку.

Вот это да.. Роскошная новость Azn. В выходные займусь непременно. А что же не на русский-то переводил? Или он не русскоязычный?
« Последнее редактирование: 13 Июня 2010, 21:41:47 от Tsuki no kokoro »

Анимешник, помни - никогда нельзя плакать над клавиатурой или системным блоком.
MeatWolf
Житель Внешней Общины
***

Карма: +6/-0
Сообщений: 181


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.80


Просмотр профиля
« Ответ #416 : 16 Апреля 2010, 08:38:49 »

Значит я не совсем так поняла - если почти уверен, тогда лучше напишем "электронику"
Большинство переводов за это, в общем-то.

Когда мы в следующий раз концом видим Дедала - он уже разжалован. Это последняя сцена, где он еще глава Бюро. За промежуток между  седьмой и десятой либо совет, либо бюро безопасности - но кто-то узнал, что  он тело прокси скрывает от Совета. Мы не знаем, как это произошло, но если намек на это есть - он должен быть здесь, в конце седьмой.
Ага, понял. Да, на этот счёт у меня тоже ничего конкретного.

А "trap" значения "устройство для прослушки" не может иметь?
Вот прямо "устройство" мне не попадалось. Тут только после пары умозаключений можно сделать такое допущение, но мы так и не знаем, что же в действительности имел в виду Игги. Больше вообще похоже на звонок кого-то "живого" BIGGRIN

Я вообще-то понимала все довольно буквально - если речь идет о существе-информаторе, то это он сообщает, что начинает выслеживать некую цель. Тогда интересно - кто и какую. Если вариант с жучком - то это кто-то из ББ сообщает по внутренним каналам. Тогда речь может идти о:
-Рил. Хотя вряд ли - уже нападение было, какое "начинаю выслеживать (либо преследовать")... К тому же, судя по десятой, это вправду не дело рук ББ.
-самом Дедале. ББ вышло на след Монад (как??) и тогда - это начало падения шефа Бюро здравоохранения.
-о Монад. Ну, это примерно то же, что и в предыдущем варианте..
-о Винсе. Ведь Рауль собирался его снова выслеживать с помощью дальних транспортов. Что же он их так и не использовал? Стало не до этого?
Ого. Сколько вариантов. И не один сердца ни греет BIGGRIN Впрочем, тут скорее довод за жучка, во-первых, т.к. очень странно построена фраза, во-вторых, ну, выбирая из предложенного, наверное, больше похоже на Дедала или Монад, раз его снимают именно после этого.

Вот это да.. Роскошная новость . В выходные займусь непременно. А что же не на русский-то переводил? Или он не русскоязычный?
И русскоязычный... в том числе BIGGRIN
« Последнее редактирование: 16 Апреля 2010, 11:46:53 от MeatWolf »
Dee
Житель Города-Купола
**

Карма: +1/-0
Сообщений: 69

OS:
Windows XP
Browser:
Microsoft Internet Explorer 8.0


Просмотр профиля
« Ответ #417 : 17 Апреля 2010, 13:44:06 »

После перевода можно заняться озвучкой. Улыбка

Caro m' è 'l sonno, e più l'esser di sasso,
Mentre che 'l danno e la vergogna dura:
Non veder, non sentir, m' è gran ventura;
Però non mi destar, deh! parla basso
MeatWolf
Житель Внешней Общины
***

Карма: +6/-0
Сообщений: 181


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.80


Просмотр профиля
« Ответ #418 : 17 Апреля 2010, 13:53:58 »

После перевода можно заняться озвучкой.
Crous! Ну что, осилишь озвучить ЕГО? Веселый
Crous
Прокси
Ветеран Пустошей
*

Карма: +34/-2
Сообщений: 2150


OS:
Windows XP
Browser:
Opera 9.23


Просмотр профиля
« Ответ #419 : 17 Апреля 2010, 19:35:57 »


Crous! Ну что, осилишь озвучить ЕГО?

А чего это сразу Crous? Улыбка
Ладно-ладно, до озвучки ещё дожить надо. Там видно будет. Веселый


Ядерная война может испортить вам весь день....
Страниц: 1 ... 26 27 [28] 29 30 ... 49
  Добавить закладку  |  Печать  
 
Перейти в:  

  Рейтинг@Mail.ru
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines | Text Version | Sitemap Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Страница сгенерирована за 0.027 секунд. Запросов: 23.

Google последней посетил эту страницу 26 Февраля 2024, 02:31:26